At home Mirella, seeing that I was worried, drew me aside and asked, “Is it my fault, mamma?” I nodded yes. She added, in agitation, “It was Sandro who insisted on talking to you. I knew what that would mean for you.” We talked a little, but, ultimately, it didn’t matter to me. She confirmed what Cantoni had said, and I noticed that they used the same words. “I’ll talk to your father,” I said. “Today I don’t have the strength. He’ll decide. Maybe it will be good for you to go, later on. We’re used to living according to certain principles, they may be false and backward, as you say, but we can’t change.” Again I marveled at how coldly she acts, without apologizing and without invoking the blindness of passion as a pretext. When Michele and I were engaged, I sinned with him, but I pretended to do it reluctantly, swept away by him, without consenting. It was the same on our wedding night, and later, too, whenever Michele approached me at night. If I went to Venice, maybe I would arrive pretending not to know why I’m going or what would inevitably happen. That is the difference between Mirella and me; it seems to me that, accepting consciously certain situations, she is freed forever from sin. I would have liked to ask her if her conscience is at peace, her mind tranquil.