On that kind of night, at the Russian Orthodox cemetery far outside the city, an old lady of seventy committed suicide on the grave of her recently deceased husband. I happened to go there the next morning, and the watchman, a badly crippled veteran of the Denikin campaign, moving on crutches that creaked with every swing of his body, showed me the white cross on which she hanged herself, and the yellow strands still adhering where the rope (“brand-new one,” he said gently) had chafed. Most mysterious and enchanting of all, though, were the crescent-shaped prints left by her heels, tiny as a child’s, on the damp soil by the plinth. “She trampled the ground a bit, poor thing, but apart from that there’s no mess at all,” observed the watchman calmly, and, glancing at those yellow strands and at those little depressions, I suddenly realized that one can distinguish a naive smile even in death. Possibly, dear, my main reason for writing this letter is to tell you of that easy, gentle end. Thus the Berlin night resolved itself.
Listen: I am ideally happy. My happiness is a kind of challenge. As I wander along the streets and the squares and the paths by the canal, absently sensing the lips of dampness through my worn soles, I carry proudly my ineffable happiness. The centuries will roll by, and schoolboys will yawn over the history of our upheavals; everything will pass, but my happiness, dear, my happiness will remain, in the moist reflection of a streetlamp, in the cautious bend of stone steps that descend into the canal’s black waters, in the smiles of a dancing couple, in everything with which God so generously surrounds human loneliness.
On that kind of night, at the Russian Orthodox cemetery far outside the city, an old lady of seventy committed suicide on the grave of her recently deceased husband. I happened to go there the next morning, and the watchman, a badly crippled veteran of the Denikin campaign, moving on crutches that creaked with every swing of his body, showed me the white cross on which she hanged herself, and the yellow strands still adhering where the rope (“brand-new one,” he said gently) had chafed. Most mysterious and enchanting of all, though, were the crescent-shaped prints left by her heels, tiny as a child’s, on the damp soil by the plinth. “She trampled the ground a bit, poor thing, but apart from that there’s no mess at all,” observed the watchman calmly, and, glancing at those yellow strands and at those little depressions, I suddenly realized that one can distinguish a naive smile even in death. Possibly, dear, my main reason for writing this letter is to tell you of that easy, gentle end. Thus the Berlin night resolved itself.
Listen: I am ideally happy. My happiness is a kind of challenge. As I wander along the streets and the squares and the paths by the canal, absently sensing the lips of dampness through my worn soles, I carry proudly my ineffable happiness. The centuries will roll by, and schoolboys will yawn over the history of our upheavals; everything will pass, but my happiness, dear, my happiness will remain, in the moist reflection of a streetlamp, in the cautious bend of stone steps that descend into the canal’s black waters, in the smiles of a dancing couple, in everything with which God so generously surrounds human loneliness.
The horse-drawn tram has vanished, and so will the trolley, and some eccentric Berlin writer in the twenties of the twenty-first century, wishing to portray our time, will go to a museum of technological history and locate a hundred-year-old streetcar, yellow, uncouth, with old-fashioned curved seats, and in a museum of old costumes dig up a black, shiny-buttoned conductor’s uniform. Then he will go home and compile a description of Berlin streets in bygone days. Everything, every trifle, will be valuable and meaningful: the conductor’s purse, the advertisement over the window, that peculiar jolting motion which our great-grandchildren will perhaps imagine—everything will be ennobled and justified by its age.
I think that here lies the sense of literary creation: to portray ordinary objects as they will be reflected in the kindly mirrors of future times; to find in the objects around us the fragrant tenderness that only posterity will discern and appreciate in the far-off times when every trifle of our plain everyday life will become exquisite and festive in its own right: the times when a man who might put on the most ordinary jacket of today will be dressed up for an elegant masquerade.
The horse-drawn tram has vanished, and so will the trolley, and some eccentric Berlin writer in the twenties of the twenty-first century, wishing to portray our time, will go to a museum of technological history and locate a hundred-year-old streetcar, yellow, uncouth, with old-fashioned curved seats, and in a museum of old costumes dig up a black, shiny-buttoned conductor’s uniform. Then he will go home and compile a description of Berlin streets in bygone days. Everything, every trifle, will be valuable and meaningful: the conductor’s purse, the advertisement over the window, that peculiar jolting motion which our great-grandchildren will perhaps imagine—everything will be ennobled and justified by its age.
I think that here lies the sense of literary creation: to portray ordinary objects as they will be reflected in the kindly mirrors of future times; to find in the objects around us the fragrant tenderness that only posterity will discern and appreciate in the far-off times when every trifle of our plain everyday life will become exquisite and festive in its own right: the times when a man who might put on the most ordinary jacket of today will be dressed up for an elegant masquerade.
HERE is what sometimes happened to me: after spending the first part of the night at my desk—that part when night trudges heavily uphill—I would emerge from the trance of my task at the exact moment when night had reached the summit and was teetering on that crest, ready to roll down into the haze of dawn; I would get up from my chair, feeling chilly and utterly spent, turn on the light in my bedroom, and suddenly see myself in the looking glass. Then it would go like this: during the time I had been deep at work, I had grown disacquainted with myself, a sensation akin to what one may experience when meeting a close friend after years of separation: for a few empty, lucid, but numb moments you see him in an entirely different light even though you realize that the frost of this mysterious anesthesia will presently wear off, and the person you are looking at will revive, glow with warmth, resume his old place, becoming again so familiar that no effort of the will could possibly make you recapture that fleeting sensation of estrangedness. Precisely thus I now stood considering my own reflection in the glass and failing to recognize it as mine. And the more keenly I examined my face—those unblinking alien eyes, that sheen of tiny hairs along the jaw, that shade along the nose—and the more insistently I told myself “This is I, this is So-and-so,” the less clear it became why this should be “I,” the harder I found it to make the face in the mirror merge with that “I” whose identity I failed to grasp. When I spoke of my odd sensations, people justly observed that the path I had taken led to the madhouse. In point of fact, once or twice, late at night, I peered so lengthily at my reflection that a creepy feeling came over me and I put out the light in a hurry. Yet next morning, while shaving, it would never occur to me to question the reality of my image.
HERE is what sometimes happened to me: after spending the first part of the night at my desk—that part when night trudges heavily uphill—I would emerge from the trance of my task at the exact moment when night had reached the summit and was teetering on that crest, ready to roll down into the haze of dawn; I would get up from my chair, feeling chilly and utterly spent, turn on the light in my bedroom, and suddenly see myself in the looking glass. Then it would go like this: during the time I had been deep at work, I had grown disacquainted with myself, a sensation akin to what one may experience when meeting a close friend after years of separation: for a few empty, lucid, but numb moments you see him in an entirely different light even though you realize that the frost of this mysterious anesthesia will presently wear off, and the person you are looking at will revive, glow with warmth, resume his old place, becoming again so familiar that no effort of the will could possibly make you recapture that fleeting sensation of estrangedness. Precisely thus I now stood considering my own reflection in the glass and failing to recognize it as mine. And the more keenly I examined my face—those unblinking alien eyes, that sheen of tiny hairs along the jaw, that shade along the nose—and the more insistently I told myself “This is I, this is So-and-so,” the less clear it became why this should be “I,” the harder I found it to make the face in the mirror merge with that “I” whose identity I failed to grasp. When I spoke of my odd sensations, people justly observed that the path I had taken led to the madhouse. In point of fact, once or twice, late at night, I peered so lengthily at my reflection that a creepy feeling came over me and I put out the light in a hurry. Yet next morning, while shaving, it would never occur to me to question the reality of my image.
“As far as the German laws are concerned,” said Gnushke, “if you kill him, they’ll put you in jail for several years; if, on the other hand, you are killed, they won’t bother you.”
lol
“As far as the German laws are concerned,” said Gnushke, “if you kill him, they’ll put you in jail for several years; if, on the other hand, you are killed, they won’t bother you.”
lol
He knew it was madness; he knew he was leaving a helpless Eleanor, debts, unpaid taxes, a store at which only trash was bought; he knew that the 950 marks he might get would permit him to travel for no longer than a few months; and still he accepted it all as a man who felt that tomorrow would bring dreary old age and that the good fortune which now beckoned would never again repeat its invitation.
He knew it was madness; he knew he was leaving a helpless Eleanor, debts, unpaid taxes, a store at which only trash was bought; he knew that the 950 marks he might get would permit him to travel for no longer than a few months; and still he accepted it all as a man who felt that tomorrow would bring dreary old age and that the good fortune which now beckoned would never again repeat its invitation.
[...] But as is well known, consciousness is not determined by this or that way of life. In times of comparative ease as well as on such days when one goes hungry and one’s clothes begin to rot, Grafitski lived not unhappily—at least before the approach of the fateful year. With perfect good sense he could be called a “busy man,” for the subject of his occupation was his own soul—and in such cases, there can be no question of leisure or indeed any necessity for it. We are discussing the air holes of life, a dropped heartbeat, pity, the irruptions of past things—what fragrance is that? What does it remind me of? And why does no one notice that on the dullest street every house is different, and what a profusion there is, on buildings, on furniture, on every object, of seemingly useless ornaments—yes, useless, but full of disinterested, sacrificial enchantment.
Let us speak frankly. There is many a person whose soul has gone to sleep like a leg. Per contra, there exist people endowed with principles, ideals—sick souls gravely affected by problems of faith and morality; they are not artists of sensibility, but the soul is their mine where they dig and drill, working deeper and deeper with the coal-cutting machine of religious conscience and getting giddy from the black dust of sins, small sins, pseudo-sins. Graf did not belong to their group: he lacked any special sins and had no special principles. He busied himself with his individual self, as others study a certain painter, or collect certain mites, or decipher manuscripts rich in complex transpositions and insertions, with doodles, like hallucinations, in the margin, and temperamental deletions that burn the bridges between masses of imagery—bridges whose restoration is such wonderful fun.
[...] But as is well known, consciousness is not determined by this or that way of life. In times of comparative ease as well as on such days when one goes hungry and one’s clothes begin to rot, Grafitski lived not unhappily—at least before the approach of the fateful year. With perfect good sense he could be called a “busy man,” for the subject of his occupation was his own soul—and in such cases, there can be no question of leisure or indeed any necessity for it. We are discussing the air holes of life, a dropped heartbeat, pity, the irruptions of past things—what fragrance is that? What does it remind me of? And why does no one notice that on the dullest street every house is different, and what a profusion there is, on buildings, on furniture, on every object, of seemingly useless ornaments—yes, useless, but full of disinterested, sacrificial enchantment.
Let us speak frankly. There is many a person whose soul has gone to sleep like a leg. Per contra, there exist people endowed with principles, ideals—sick souls gravely affected by problems of faith and morality; they are not artists of sensibility, but the soul is their mine where they dig and drill, working deeper and deeper with the coal-cutting machine of religious conscience and getting giddy from the black dust of sins, small sins, pseudo-sins. Graf did not belong to their group: he lacked any special sins and had no special principles. He busied himself with his individual self, as others study a certain painter, or collect certain mites, or decipher manuscripts rich in complex transpositions and insertions, with doodles, like hallucinations, in the margin, and temperamental deletions that burn the bridges between masses of imagery—bridges whose restoration is such wonderful fun.
Cars sped by, tramcars rang their bells, the night was clear, dry, spruced up with lights. He began to walk slowly toward the theater. He reflected that he was old, lonely, that his joys were few, and that old people must pay for their joys. He reflected that perhaps even tonight, and in any case, tomorrow, Galatov would come with explanations, exhortations, justifications. He knew that he must forgive everything, otherwise the “To be continued” would never materialize. And he also told himself that he would be fully recognized after his death, and he recollected, he gathered up in a tiny heap, all the crumbs of praise he had received lately, and slowly walked to and fro, and after a while went back for his cane.
Cars sped by, tramcars rang their bells, the night was clear, dry, spruced up with lights. He began to walk slowly toward the theater. He reflected that he was old, lonely, that his joys were few, and that old people must pay for their joys. He reflected that perhaps even tonight, and in any case, tomorrow, Galatov would come with explanations, exhortations, justifications. He knew that he must forgive everything, otherwise the “To be continued” would never materialize. And he also told himself that he would be fully recognized after his death, and he recollected, he gathered up in a tiny heap, all the crumbs of praise he had received lately, and slowly walked to and fro, and after a while went back for his cane.
The barrier of sounds remained just as high and impenetrable. The spectral hands in their lacquered depths continued to go through the same contortions. “We’ll be happy forever”—what melody in that phrase, what shimmer! She was velvet-soft all over, one longed to gather her up the way one could gather up a foal and its folded legs. Embrace her and fold her. And then what? What could one do to possess her completely? I love your liver, your kidneys, your blood cells. To this she would reply, “Don’t be disgusting.” They lived neither in luxury nor in poverty, and went swimming in the sea almost all year round. The jellyfish, washed up onto the shingly beach, trembled in the wind. The Crimean cliffs glistened in the spray. Once they saw fishermen carrying away the body of a drowned man; his bare feet, protruding from under the blanket, looked surprised. In the evenings she used to make cocoa.
The barrier of sounds remained just as high and impenetrable. The spectral hands in their lacquered depths continued to go through the same contortions. “We’ll be happy forever”—what melody in that phrase, what shimmer! She was velvet-soft all over, one longed to gather her up the way one could gather up a foal and its folded legs. Embrace her and fold her. And then what? What could one do to possess her completely? I love your liver, your kidneys, your blood cells. To this she would reply, “Don’t be disgusting.” They lived neither in luxury nor in poverty, and went swimming in the sea almost all year round. The jellyfish, washed up onto the shingly beach, trembled in the wind. The Crimean cliffs glistened in the spray. Once they saw fishermen carrying away the body of a drowned man; his bare feet, protruding from under the blanket, looked surprised. In the evenings she used to make cocoa.
The rest is all very vague. I paced the beach till nightfall. Yes, the music does seem to be ending. When I slapped his face on the quay, he said, “You’ll pay dearly for this,” picked up his cap from the ground, and walked away. I did not say good-bye to her. How silly it would have been to think of killing her. Live on, live. Live as you are living now; as you are sitting now, sit like that forever. Come, look at me, I implore you, please, please look. I’ll forgive you everything, because someday we must all die, and then we shall know everything, and everything will be forgiven—so why put it off? Look at me, look at me, turn your eyes, my eyes, my darling eyes. No. Finished.
The rest is all very vague. I paced the beach till nightfall. Yes, the music does seem to be ending. When I slapped his face on the quay, he said, “You’ll pay dearly for this,” picked up his cap from the ground, and walked away. I did not say good-bye to her. How silly it would have been to think of killing her. Live on, live. Live as you are living now; as you are sitting now, sit like that forever. Come, look at me, I implore you, please, please look. I’ll forgive you everything, because someday we must all die, and then we shall know everything, and everything will be forgiven—so why put it off? Look at me, look at me, turn your eyes, my eyes, my darling eyes. No. Finished.
Yes, yes: farewell, as the tzigane song has it. In spite of everything you were beautiful, impenetrably beautiful, and so adorable that I could cry, ignoring your myopic soul, and the trivality of your opinions, and a thousand minor betrayals; while I, with my overambitious verse, the heavy and hazy array of my feelings, and my breathless, stuttering speech, in spite of all my love for you, must have been contemptible and repulsive. And there is no need for me to tell you what torments I went through afterwards, how I looked and looked at the snapshot in which, with a gleam on your lip and a glint in your hair, you are looking past me. Katya, why have you made such a mess of it now?
Yes, yes: farewell, as the tzigane song has it. In spite of everything you were beautiful, impenetrably beautiful, and so adorable that I could cry, ignoring your myopic soul, and the trivality of your opinions, and a thousand minor betrayals; while I, with my overambitious verse, the heavy and hazy array of my feelings, and my breathless, stuttering speech, in spite of all my love for you, must have been contemptible and repulsive. And there is no need for me to tell you what torments I went through afterwards, how I looked and looked at the snapshot in which, with a gleam on your lip and a glint in your hair, you are looking past me. Katya, why have you made such a mess of it now?