sylvanshine
Claude Sylvanshine in The Pale King, whose surname refers to a dappling of sunlight through leaves in autumn
"dappling of sunlight" is quite pretty, incidentally
Claude Sylvanshine in The Pale King, whose surname refers to a dappling of sunlight through leaves in autumn
"dappling of sunlight" is quite pretty, incidentally
[...] in a late interview about the philosophical preoccupations of his work, Wallace responded: if some people read my fiction and see it as fundamentally about philosophical ideas, what it probably means is that these are pieces where the characters are not as alive and interesting as I meant the…
to limn and to limit
[...] While Wallace may also have been referring to Pynchon, to Tennyson, More, or Lytton, or indeed to all simultaneously, the echoes of Keats throughout the text strongly suggest "La Belle Dame Sans Merci" as a--if not the--title source for the novel.