How Cold War officialdom made the world safe for propaganda
(missing author)(noun) a number of shots fired simultaneously or in rapid succession / (noun) something that gives the effect of a fusillade / (noun) a spirited outburst especially of criticism
the fusillades of disinformation continued bursting throughout the Eastern bloc
add ability to tag vocab terms? this one relevant for military metaphors
the fusillades of disinformation continued bursting throughout the Eastern bloc
add ability to tag vocab terms? this one relevant for military metaphors
Also under Eisenhower, USIA sent hundreds of thousands of books overseas to USIS libraries, subsidizing the U.S. publishing industry in an effort to woo the world’s readers away from the lures of communism. USIA officials carefully vetted books to ensure that only those that supported official U.S. policy and met with positive reception among the American public were designated as “acceptable” to foreign cultures and ticketed for wide cultural export. While the CIA funded and organized a Russian language edition of Boris Pasternak’s Dr. Zhivago, USIA rejected Norman Mailer’s The Naked and the Dead, James Jones’s From Here to Eternity, and William Lederer’s The Ugly American as far too morally equivocal statements on U.S. participation in the Second Word War and (in Lederer’s case) the ensuing promotion of American-style freedom abroad.
USIA also got into the business of directly bankrolling the publication of books that would promote a positive image of America. [...]
let's bring this back but like only for communist books
Also under Eisenhower, USIA sent hundreds of thousands of books overseas to USIS libraries, subsidizing the U.S. publishing industry in an effort to woo the world’s readers away from the lures of communism. USIA officials carefully vetted books to ensure that only those that supported official U.S. policy and met with positive reception among the American public were designated as “acceptable” to foreign cultures and ticketed for wide cultural export. While the CIA funded and organized a Russian language edition of Boris Pasternak’s Dr. Zhivago, USIA rejected Norman Mailer’s The Naked and the Dead, James Jones’s From Here to Eternity, and William Lederer’s The Ugly American as far too morally equivocal statements on U.S. participation in the Second Word War and (in Lederer’s case) the ensuing promotion of American-style freedom abroad.
USIA also got into the business of directly bankrolling the publication of books that would promote a positive image of America. [...]
let's bring this back but like only for communist books
(adjective) using or given to coarse language / (adjective) vulgar and evil / (adjective) containing obscenities, abuse, or slander
the esteemed Harvard intellectual historian was made to seem a scurrilous pinko
the esteemed Harvard intellectual historian was made to seem a scurrilous pinko
political (originally communist) propaganda, especially in art or literature
these operations were exposed as government agitprop outlets
these operations were exposed as government agitprop outlets