But just as Ryabovich’s one-minute story is not really worth telling, is not really a story, so the shapeless story that would take all evening is too shapeless, is not enough of a story. Ryabovich, one suspects, needs a Chekhovian eye for detail, the ability to notice well and seriously, the genius for selection. Do you think that Ryabovich mentioned, when he told his tale to his fellow-soldiers, that the darkened room smelt of lilacs, poplar, and roses? Do you think that Ryabovich mentioned that when the woman kissed him, his cheek glowed, as if brushed with peppermint? For details represent those moments in a story where form is outlived, cancelled, evaded. I think of details as nothing less than bits of life sticking out of the frieze of form, imploring us to touch them. Details are not, of course, just bits of life: they represent that magical fusion, wherein the maximum amount of literary artifice (the writer's genius for selection and imaginative creation) produces a simulacrum of the maximum amount of non-literary or actual life, a process whereby artifice is then indeed converted into (fictional, which is to say, new) life. Details are not lifelike but irreducible: things-in-themselves, what I would call lifeness itself. The detail about the peppermint, like the tingle felt by Ryabovich on his cheek, lingers for us: all we have to do is rub the spot.
For some weird reason, the lithub preview replaces a few sentences near the end with "But if the life of a story is in its excess, in its surplus, in the riot of things beyond order and form, then it can also be said that the life-surplus of a story lies in its details." which i kinda like better