Welcome to Bookmarker!

This is a personal project by @dellsystem. I built this to help me retain information from the books I'm reading.

Source code on GitHub (MIT license).

279

The Overcoat

1
terms
1
notes

Gogol, N. (2020). The Overcoat. In Gogol, N. The Nose and Other Stories. Columbia University Press, pp. 279-367

294

Akaky Akakievich thought and thought, and decided that he would have to reduce his usual expenses for at least one year: to banish the drinking of tea in the evenings, not to light candles in the evenings, and if he needed to do something, to go to the landlady’s room and work by the light of her little candle; as he walked along the street, to step as lightly and carefully as he could along the cobblestones and flagstones, almost on tiptoe, so as not to wear out his soles too fast; to give his linen to the laundress as rarely as possible, and so as not to wear it out, to take it off as soon as he came home and remain in just a thick cotton robe that was very old and had been spared by time itself. One must speak the truth and say that at first it was rather difficult for him to get used to such limitations, but then it seemed to become a habit and things got better. He even got accustomed to going hungry in the evenings; but to make up for it he was nourished spiritually, bearing in his thoughts the eternal idea of the future overcoat. From that time it was as if his very existence became somehow fuller, as if he had gotten married, as if some other person was present with him, as if he was not alone, but a pleasant female life companion had agreed to follow life’s path along with him—and that companion was none other than the thickly padded overcoat with a strong lining showing no trace of wear.

:'(

—p.294 by Nikolai Gogol 2 days ago

Akaky Akakievich thought and thought, and decided that he would have to reduce his usual expenses for at least one year: to banish the drinking of tea in the evenings, not to light candles in the evenings, and if he needed to do something, to go to the landlady’s room and work by the light of her little candle; as he walked along the street, to step as lightly and carefully as he could along the cobblestones and flagstones, almost on tiptoe, so as not to wear out his soles too fast; to give his linen to the laundress as rarely as possible, and so as not to wear it out, to take it off as soon as he came home and remain in just a thick cotton robe that was very old and had been spared by time itself. One must speak the truth and say that at first it was rather difficult for him to get used to such limitations, but then it seemed to become a habit and things got better. He even got accustomed to going hungry in the evenings; but to make up for it he was nourished spiritually, bearing in his thoughts the eternal idea of the future overcoat. From that time it was as if his very existence became somehow fuller, as if he had gotten married, as if some other person was present with him, as if he was not alone, but a pleasant female life companion had agreed to follow life’s path along with him—and that companion was none other than the thickly padded overcoat with a strong lining showing no trace of wear.

:'(

—p.294 by Nikolai Gogol 2 days ago

fond of sensuous luxury or pleasure; self-indulgent (derives from the Greek city Sybaris)

298

He had a cheerful dinner, and after dinner he didn’t write anything, no documents, but just lay sybaritically on the bed until it got dark.

why did i think this meant snake lmao

—p.298 by Nikolai Gogol
strange
2 days ago

He had a cheerful dinner, and after dinner he didn’t write anything, no documents, but just lay sybaritically on the bed until it got dark.

why did i think this meant snake lmao

—p.298 by Nikolai Gogol
strange
2 days ago